★ネット留学で翻訳修士号を取ろう!

2011/10/27 19:06:52
タイプ
米国翻訳修士号
名前
バベル翻訳大学院(USA)
メールアドレス

  
 【米国インターネット翻訳大学院】


      2011年11月募集
 ―ワーキング・スカラーシップ選抜同時実施―
 
    http://www.babel.edu/work
    
バベル翻訳大学院(USA)は、2000年に米国においてインターネット翻訳大学院
(Babel University Professional School of Translation)として設立され、2002年に米国の教育品質認証機関(DETC)より、認証を取得しています。
本校の建学の理念は、翻訳をScienceと捉え、修士レベルの高度な専門知識と語学力を有し異文化ビジネス・コミュニケーションに貢献する優秀な人材を世の中に送り出すことです。
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★


   ワーキング・スカラーシップ選抜11月募集開始

   ―奨学金が5000ドルに増額されました!―



★━━━━━━━世界で学ぶ院生の声━━━━━━━━★

   ―ネット留学で翻訳修士をめざす―

      ゴールトマン・ポリーナさん (ロシア在住)

 日本語能力試験一級を持っていても、日本人のように日本語が
 できない私は入学ができるかと色々心配がありましたが、
 合格ができて、特許・技術・医薬翻訳専攻を選びました。
 技術翻訳は需要が高そうで、在宅フリーランス翻訳者を
 目指している私には一番いい専攻だと思っています。
(コメント全文を読む ↓)  
 http://www.babel.edu/work_old/work9/working_koe.html#gortman 



*------ワーキング・スカラーシップ11月選抜-------*

~ バベル翻訳大学院(USA)はワーキングユニバーシティとして
在学中に“翻訳者としてのスキル”を「学び」と「仕事」の両面を
通して身に付けることをモットーとします。これは世の中に対する
あなたの翻訳実績となります ~


受験期間:10月25日から11月15日まで
    
応募対象:2012年1月期入学希望者

奨学金:3000米ドル・4000米ドル・5000米ドル
(希望する奨学金額をお選び下さい)
※奨学金額に応じてワーキング業務量が変わります

募集専攻:(各専攻若干名)
    ●文芸・映像翻訳専攻
    ●金融・IR翻訳専攻
    ●特許・技術・医薬翻訳専攻
    ●インターナショナル・パラリーガル専攻

 ■応募・詳細はコチラ(↓)
  http://www.babel.edu/work/


*----------------大学院説明会---------------------*

 入学を考える方はぜひご参加ください。
 遠方および海外在住の方にも参加いただけるよう、
 ライブの説明会をユーストリーム(Ustream)を使って
 画像と音声を同時配信いたします。
 PCとネットの環境があれば簡単OK。

【日時】
 ■午前に開催される会場および自宅説明会(Ustream使用)
(時差により、北米、ヨーロッパ在住の方も夜参加できます)
  11月 1日(火)11:00-12:00(日本時間)
  11月 2日(水)11:00-12:00(日本時間)
  11月10日(木)11:00-12:00(日本時間)


 ■夜に開催される会場および自宅説明会(Ustream使用)
  11月 2日(水)19:00-20:00(日本時間)
  11月10日(木)19:30-20:30(日本時間)
  11月16日(水)19:00-20:00(日本時間)

  ■参加申込みはコチラ(↓)
  https://www.babel.co.jp/seminar/seminar01.html


****************************************************
BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation
http://www.babel.edu
〒102-0094 千代田区紀尾井町3-12 紀尾井町ビル3F
  TEL:03-5211-3734    FAX:03-5211-3730
****************************************************


★ネット留学で翻訳修士号を取ろう!
  
 【米国インターネット翻訳大学院】


      2011年11月募集
 ―ワーキング・スカラーシップ選抜同時実施―
 
    http://www.babel.edu/work
    
バベル翻訳大学院(USA)は、2000年に米国においてインターネット翻訳大学院
(Babel University Professional School of Translation)として設立され、2002年に米国の教育品質認証機関(DETC)より、認証を取得しています。
本校の建学の理念は、翻訳をScienceと捉え、修士レベルの高度な専門知識と語学力を有し異文化ビジネス・コミュニケーションに貢献する優秀な人材を世の中に送り出すことです。
★━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★


   ワーキング・スカラーシップ選抜11月募集開始

   ―奨学金が5000ドルに増額されました!―



★━━━━━━━世界で学ぶ院生の声━━━━━━━━★

   ―ネット留学で翻訳修士をめざす―

      ゴールトマン・ポリーナさん (ロシア在住)

 日本語能力試験一級を持っていても、日本人のように日本語が
 できない私は入学ができるかと色々心配がありましたが、
 合格ができて、特許・技術・医薬翻訳専攻を選びました。
 技術翻訳は需要が高そうで、在宅フリーランス翻訳者を
 目指している私には一番いい専攻だと思っています。
(コメント全文を読む ↓)  
 http://www.babel.edu/work_old/work9/working_koe.html#gortman 



*------ワーキング・スカラーシップ11月選抜-------*

~ バベル翻訳大学院(USA)はワーキングユニバーシティとして
在学中に“翻訳者としてのスキル”を「学び」と「仕事」の両面を
通して身に付けることをモットーとします。これは世の中に対する
あなたの翻訳実績となります ~


受験期間:10月25日から11月15日まで
    
応募対象:2012年1月期入学希望者

奨学金:3000米ドル・4000米ドル・5000米ドル
(希望する奨学金額をお選び下さい)
※奨学金額に応じてワーキング業務量が変わります

募集専攻:(各専攻若干名)
    ●文芸・映像翻訳専攻
    ●金融・IR翻訳専攻
    ●特許・技術・医薬翻訳専攻
    ●インターナショナル・パラリーガル専攻

 ■応募・詳細はコチラ(↓)
  http://www.babel.edu/work/


*----------------大学院説明会---------------------*

 入学を考える方はぜひご参加ください。
 遠方および海外在住の方にも参加いただけるよう、
 ライブの説明会をユーストリーム(Ustream)を使って
 画像と音声を同時配信いたします。
 PCとネットの環境があれば簡単OK。

【日時】
 ■午前に開催される会場および自宅説明会(Ustream使用)
(時差により、北米、ヨーロッパ在住の方も夜参加できます)
  11月 1日(火)11:00-12:00(日本時間)
  11月 2日(水)11:00-12:00(日本時間)
  11月10日(木)11:00-12:00(日本時間)


 ■夜に開催される会場および自宅説明会(Ustream使用)
  11月 2日(水)19:00-20:00(日本時間)
  11月10日(木)19:30-20:30(日本時間)
  11月16日(水)19:00-20:00(日本時間)

  ■参加申込みはコチラ(↓)
  https://www.babel.co.jp/seminar/seminar01.html


****************************************************
BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation
http://www.babel.edu
〒102-0094 千代田区紀尾井町3-12 紀尾井町ビル3F
  TEL:03-5211-3734    FAX:03-5211-3730
****************************************************

20111027 200652a117
記事No. 3009

パスワードを入力してください